You are viewing [info]wimpall's journal

Историческое.

После прочтения различных исторических книг, возник вопрос - какая связь у Ислама с похищением людей?

Смотрите сами: исторические отношения России с мусульманскими соседями.

Казанское ханство - набегали и похищали людей.
Крымское ханство - набегали и похищали людей.
Ногайцы - набегали и похищали людей.
Турки - набегали и похищали людей. (часто опосредованно через крымцев и ногаев)
Черкесы - набегали и похищали людей.
Чеченцы - набегали и похищали людей.
Дагестанцы - набегали и похищали людей.
Казахи - набегали и похищали людей.
Хивинцы - набегали и похищали людей.

Все это - мусульмане.

Христианские соседи России, Польша, Ливония, Венгрия, Швеция, в подобном замечены не были.

Что получается: какая связь у Ислама с похищением людей?
1. Прочитать пост ЖЖ-юзера trislam (ингуша по национальности) о сожительстве ингушей с русскими: "Наши парни живут со свиньями".
(пруф: http://tamerson.livejournal.com/59549.html?thread=478365#t478365)

2. Готово. Плюс еще один русский националист.

P.S. Никакой негативной реакции хозяина журнала на выражение о "свиньях" не последовало. Видимо это в порядке вещей в кавказской блогосфере.

P. P. S. Респект хозяину журнала, заскринил пост.
Правда и вымысел в публикации Конрада Путциера

02.08.11 в газете „Die Welt“ под броским заголовком «Россия сдвигается вправо»была опубликована статья Конрада Путциера о происшествии в Сагре
(online: http://www.welt.de/print/die_welt/politik/article13520800/Russland-kippt-nach-rechts.html , перевод: http://www.inosmi.ru/social/20110803/172831585.html).
 
Статья с первых строк поражает поверхностностью знания материала и небрежностью его изложения. Не сказав по сути ничего нового, её автор умудряется сделать множество ошибок в описании событий, неоднократно, подробно и в течении уже более месяца обсуждаемых в СМИ и блогосфере. Подробности этого вызвавшего широкий общественный резонанс в российском обществе происшествия искажены в данной статье до такой степени (а частично даже попросту выдуманы), что отнести это факт просто на счёт недостаточной осведомлённости автора не представляется возможным. По мере прочтения публикации всё больше укрепляется первое впечатление, что появление данных искажений не случайность, a следствие попытки подогнать хорошо известные факты под «жареный» заголовок.

Чтобы не быть голословным, обратимся лишь к некоторым из примеров недостоверного изложения:

1. «Нападавшие приехали на автомобилях в отдаленную деревню Сагра... »

Как известно из абсолютного большинства сообщений в СМИ  нападавшие так и не доехали до деревни и были остановлены уже на подъезде к ней.

2. «Столкновения в Сагре произошли после того, как жители деревни с применением силы изгнали одного азербайджанца. Говорят, он торговал наркотиками, однако позднее полиция это не подтвердила».

«Столкновения» произошли после того, как жители деревни обнаружили, что поселившийся в ней несколько лет назад Сергей Краснопёров (этнический цыган, а не азербайджанец) осуществлял торговлю наркотиками. Появившиеся в результате этого преступного бизнеса в деревне покупатели-наркоманы стали обворовывать дома местных жителей. После неоднократных предупреждений жители Сагры попросили цыгана переехать. Несмотря на то, что деревню он так и не покинул,  никакого насилия к нему применено не было. Ни он, ни «другие азербайджанцы» не были «изгнаны из деревни с применением силы».

К сожалению, автор публикации «забывает» упомянуть и целый ряд широко известных подлинных деталей происшедшего. Например, тот факт, что С. Краснопёров вместе со своей семьёй несколько лет назад пришёл в деревню почти не имея ни денег, ни имущества. Жители деревни помогли ему тогда чем cмогли: едой, одеждой, дали крышу над головой. Стоит упомянуть, что в тот момент никто из них не интересовался его национальностью и происхождением. Безусловно, тот факт, что бывшему в беде незнакомцу в деревне бескорыстно помогли, плохо вписывается в так заботливо рисуемую автором статьи картину «сдвигающейся вправо России».

К. Путциер также очень «удачно забыл» упомянуть тот факт, что организoвавший впоследствии нападениe цыган С. Краснопёров  жил в деревне по поддельному паспорту.  Вячеслав Лебедев (настоящее имя «Сергея Краснопёрова») находился с 1995 г. в федеральном розыске за многочисленные нарушения закона.

3. «В адрес других азербайджанцев в деревне звучали расистские оскорбления

И это утверждение автора является плодом его воображения и не выдерживает никакой критики. Хотя бы уже потому, что нападавшие так и не прорвались к деревне (см. пункт 1). Очевидно, что целиком и полностью выдуманное г-ом Путциером обвинение в «расистских оскорблениях» также было необходимо ему для подкрепления тезиса о «сдвигающейся вправо России». Данное измышление не имеет, однако, под собой никаких оснований.

4. «Потасовка закончилась тем, что «защитники»  деревни застрелили одного из нападавших».

Людей, защищавших свои семьи, детей, своё достоинство и имущество от вооружённых до зубов нападающих, г-н Путциер иронично называет «защитниками», заключая это слово в кавычки. Двумя строчками выше он задаётся риторическим вопросом: «Но кто был здесь на самом деле хорошим?» Очевидно, что поверить в то, что защищавшие свои семьи местные жители могут быть «хорошими», а не «русскими расистами», он не может (или не хочет?). Из текста статьи можно сделать вывод о том, что симпатии г-нa Путциера, наоборот, на стороне нападавших.

5. «Этот убитый стал в этом году в России 15 жертвой с расистской подоплекой

Автор статьи вновь применяет здесь излюбленный им незамысловатый приём. Он в очередной раз «забывает» о том, что 60 вооружённых крепких мужчин, среди которых были и профессиональные спортсмены-бойцы, прибыли, чтобы напасть на деревню, в которой находились в основном женщины, старики и дети. Но та опасность, в которой могли оказаться все эти беззащитные по сути перед преступниками люди, нисколько не беспокоит автора. Вместо этого ему гораздо важнее представить преступников «жертвами расизма». В очередной раз автор легко отступает от истины только для того, чтобы «подтвердить» упорно насаждаемую им в статье преамбулу о «России, сдвигающейся вправо».

Истории самого происшествия в Сагре посвящена лишь небольшая часть статьи; cкладывается ощущение, что она интересует К. Путциера только как повод для изложения каких-то более волнующих его идей. Остальную часть статьи  составляет описание крайне поверхностных и непрофессиональных представлений автора о межнациональных отношениях в России. Не имея возможности остановиться более подробно на каждом из измышлений К. Путциера, хотелось бы oбратить внимание читателя на упорное желание автора представить все затрагиваемые в статье аспекты общественной жизни России в согласующихся с названием его публикации чёрно-белых тонах. Статья представляет собой вопреки ожиданиям не аналитический, а агитационный материал, притом низкого качества.

 После прочтения статьи возникает вопрос: неужели высокое искусство современной журналистики превратилось в умение «преподносить» и «интерпретировать» факты, не замечая или отворачиваясь от истины, с единственной целью их «подгонки» под уже заранее заготовленные теории?! Если да, то г-н Путциер вполне овладел этим ремеслом.

Xотелось бы верить, что данная публикация является просто однoй из первых неудачных работ молодого журналиста. Однако, знакомство с его статьёй в „Die Welt“  „Wie der russische Rassismus die Sicherheit bedroht“ ( «Как русский расизм угрожает безопасности») от 01.08.11 (online  http://www.welt.de/politik/ausland/article13519897/Wie-der-russische-Rassismus-die-Sicherheit-bedroht.html), отличающейся от разобранной выше лишь (!) заголовком и иллюстрациямин, убеждает в обратном. Очевидно, г-н Путциер сознательно решил раскручивать тему «ужасов русского расизма» в качестве трамплина для своей карьеры.

Безусловно, это неблаговидное в этическом и профессиональном аспекте решение остаётся его личным делом. Вот только стоит ли такому известному во всём мире изданию как „Die Welt“ жертвовать своей репутацией, предоставляя на своих страницах трибуну подобным ангажированным нечистоплотным «журналистам»?


Илья Кузнецов
 



____________________
Wahrheit und Fiktion in dem Beitrag von Konrad Putzier

 Am 02.08.2011 erschien in der Zeitung „Die Welt“ ein Beitrag von Konrad Putzier mit dem auffälligen Titel „Russland kippt nach rechts“, der über den Vorfall von Sagra berichtete.
(online: http://www.welt.de/print/die_welt/politik/article13520800/Russland-kippt-nach-rechts.html )

Bereits in den ersten Zeilen überrascht der Beitrag durch die oberflächige Kenntnis der Fakten sowie durch die Schlampigkeit ihrer Darstellung. Der Autor trägt zwar nichts Neues zu dem Thema bei, macht aber dafür zahlreiche Fehler bei der Beschreibung des Vorfalls, über den mehrmals, detailliert und schon seit einem guten Monat in der Presse sowie im Internet berichtet wurde. Details dieses für Russland signifikanten wie empörenden Vorkommnisses sind im Artikel jedoch so massenhaft vertauscht, ja zum Teil frei erfunden, daß es auf die mangelhafte Recherche kaum zurückgeführt werden kann. Mit jedem neuen gelesenen Satz wächst das Gefühl, das es sich dabei um keinen Zufall, sondern um eine absichtliche Vertauschung der Fakten handelt. Diese Vertauschung soll offensichtlich nur einem Ziel dienen – das Geschehene an das „schön klingende“ Artikelthema anzupassen.
 
Um aber unsererseits sachlich zu bleiben wenden wir uns einigen in dem Artikel „angepassten“ Fakten an:
 
1. …Die Angreifer kommen mit Autos in das abgelegene Dorf Sagra…

Wie es aus fast allen Presseberichten gut bekannt ist, haben die Angreifer das Dorf nicht betreten, sie wurden bereits davor abgefangen.

2. „Zu der Konfrontation in Sagra war es gekommen, nachdem die Dorfbewohner einen Aserbaidschaner gewaltsam aus dem Dorf geworfen hatten“.

„Zu der Konfrontation in Sagra“ war es gekommen, nachdem für die Einwohner evident war, daß ein im Dorf lebender Sergei Krasnopjorov (ein ethnischer Roma und kein Aserbaidschaner) mit Drogen handelte. Seine in Folge dieses kriminellen Geschäfts in dem Dorf aufgetauchten drogensüchtigen „Kunden“ haben die Dorfbewohner mehrmals beklaut. Nach den mehrmaligen Warnungen sahen die Einwohner von Sagra sich gezwungen S. Krasnopjorov zu bieten umzuziehen. Obwohl er im Dorf bliebe, wurde weder er selbst, noch „weitere Aserbaidschaner“ gewaltsam aus dem Dorf getrieben.

Leider „vergießt“ der Autor eine ganze Reihe von Details zu erwähnen. Zum Beispiel wie die Einwohner des Dorfes S. Krasnopjorov vor einigen Jahren geholfen hatten, als er mit seiner Familie ohne Geld und Vermögen in das Dorf kam. Man hat ihn damals mit Essen, Haushalt und sonstigen versorgt. Erwähnenswert wäre vielleicht auch die Tatsache, dass nach seiner Nationalität oder Herkunft damals auch keiner gefragt hat. Daß einem Fremden in Not geholfen wurde passt aber offenbar nicht ins sorgfältig propagierte Bild des nach „rechts kippenden Russlands“.

K. Putzier hat auch sehr geschickt „vergessen“ zu erwähnen, dass S. Krasnopjorov – Organisator des Angriffs – sich als ein seit 1995 per Haftbefehl gesuchter Straftäter erwies, der im Dorf unter einem falschen Namen lebte (echter Name Wiacheslaw Lebedev).

3. „Andere Aserbaidschaner wurden im Dorf rassistisch beschimpft.“

Auch diese Passage ist eine reine Phantasiekonstruktion von Herrn Putzier und steht unter jeder Kritik. Die Angreifer kamen nicht mal in das Dorf rein (siehe Punkt 1).

Auch diese völlig erdachte Behauptung dient dem Autor für die Begründung seiner These über ein „nach rechts kippenden Russland“. Sie mag zwar für den Herrn Putzier verständlicherweise wichtig sein, entbehrt jedoch jeglicher Grundlage.

4. „Die Schlägerei endete damit, dass die "Verteidiger" des Dorfes einen von ihnen erschossen“.

Menschen, die Ihre Familien, Kinder, ihr Hab und Gut von den bewaffneten Angreifern beschützen wollten, werden von Herrn Putzier mit ironischen Anführungszeichen gekennzeichnet. Etwa 2 Satze früher im Text stellt er auch eine rhetorische Frage: „Doch wer waren hier wirklich die Guten?“ Offensichtlich kann er nicht (oder will nicht?) glauben, dass die ihre Familien verteidigten Einheimischen „die Guten“ und nicht die „russischen Rassisten“ sein könnten. Aufgrund der Textanalyse muss der Schluss gezogen werden, dass die Sympathien des Herrn Putziers im Gegenteil aufseiten der Angreifer liegen.

 5. „Der Getötete ist in diesem Jahr der 15. Todesfall mit rassistischem Hintergrund in Russland.“

Hier wendet Herr Putzier seinen beliebten auch wenn primitiven Trick an. Abrupt wird „vergessen“, dass die sechzig schwerbewaffneten Angreifer, unter ihnen auch professionellen Kampfkünstler, ein Dorf – mit Frauen und Kinder – überfallen wollten. Die Tatsache, dass das Leben dieser eigentlich hilfslosen Bewohner des Dorfes in akuter Lebensgefahr war, bekümmert aber den Autor wenig, wenn überhaupt. Viel wichtiger ist ihm die – wenn wir schon Klartext reden – Übeltätern und Banditen als „Opfer mit rassistischen Hintergrund“ darzustellen. Schon wieder wendet der Autor der Wirklichkeit den Rücken zu mit einem einzigen Ziel – um die „Bestätigungen“ seiner in der Publikation gepflegte These über das „kippenden nach rechts Russland“ zu finden. Demzufolge darf auf eine Erwähnung eines – in der Wirklichkeit nicht dagewesenen – „rassistischen Hintergrunds“ in der Zeitungsartikel keinesfalls verzichtet werden.

Dem Vorfall im Dorf Sagra ist nur ein unbedeutender Teil der Publikation gewidmet. Beim Lesen des Artikels verlässt einen das Gefühl nicht, das die Beschreibung des Falls dem Autor lediglich als ein Vorwand für die Darstellung irgendwelcher anderer ihn viel mehr interessierenden Ideen dienen sollte. Den Rest des Artikels bilden die sehr oberflächigen und unbegründeten Überlegungen von Herrn Putzier zum Thema der internationalen Beziehungen in Russland. Auf eine genauere Analyse der anderen Behauptungen des Autors wird im aktuellen Beitrag verzichtet, da sie sonst seinen Rahmen sprengen würde. Dennoch soll der Leser auf den hartnäckigen Wunsch von Herrn Putzier aufmerksam gemacht werden, mit dem er alle in der Publikation angerissenen Aspekte des gesellschaftlichen Lebens in Russland in den gut mit dem Publikationstitel übereinstimmenden schwarz-weißen Tönen darstellen möchte. Sein Artikel entpuppt sich wider Erwarten nicht als eine analytische Studie, sondern als ein Agitationsmaterial, dazu von einer niedrigen Qualität.

Nach dem Lesen entsteht eine Frage: besteht nun die hohe Kunst des modernen Journalismus tatsächlich darin die Fakten so lange zu vertauschen und zu „interpretieren“ bis sie ins Prokrustesbett eigener Theorie der Autoren geschoben werden können?! Darf man tatsächlich auf diesem Weg so leichtherzlich und sorglos auf die Wahrheit verzichten?!

Man möchte allerdings gerne glauben, dass die in Frage kommende Publikation einfach eine der unreifen, ungeschickt gefertigten Arbeiten des jungen Journalisten ist. Dennoch muss man sich nach der Bekanntschaft mit seinem am 01.08.11 ebenfalls in „Die Welt“ erschienen und ebenfalls Russland betreffenden Artikel: „Wie der russische Rassismus die Sicherheit bedroht“ (онлайн: http://www.welt.de/politik/ausland/article13519897/Wie-der-russische-Rassismus-die-Sicherheit-bedroht.html , перевод: ) (die beiden Artikeln unterscheiden sich nur(!) durch den Titeln sowie Abbildungen) auch von dieser letzten Hoffnung verabschieden. Herr Putzier hat sich allem nach zu urteilen absichtlich dafür entschieden das Thema „die Schrecken des Russischen Rassismus“ als Sprungbrett für seine Karriere auszubauen. Das „Russische Rassismus“ verkauft sich offensichtlich dermaßen gut, dass man für eine gelungene Darstellung auf Wahrheit verzichtet kann.

Zweifelsohne bleibt diese sowie aus der Sicht der Ethik als auch Professionalismus unziemliche Absicht eine Privatangelegenheit vom Herrn Konrad Putzier. Man fragt sich aber ob so eine renommierte Zeitschrift wie „Die Welt“ tatsächlich in der Fachwelt ihre Reputation riskieren will indem sie solchem skrupellosen „Journalisten“ als eine Bühne dient?

Ilya Kuznecov